Nemilosrdna konkurencija, spajanja i akvizicije, potreba za fleksibilnom radnom snagom, sve više imigranata i sve više zaposlenih žena… iz korijena mijenjaju sliku japanskih zaposlenika, kojima je donedavno kompanija bila obitelj, a posao sigurno utočište.
Kad su bili mladi, moglo se dogoditi da provedu cijelu noć u uredu spavajući ispod stola. Godinama bi izlazili na piće s kolegama i klijentima i vraćali se kući supi-jani u tri ujutro, ustajali već u zoru i ponovno išli natrag u ured. Prihvaćali su dosadne poslove i radna mjesta u provincijskim žabokrečinama bez i jedne riječi. I sve to jednostavno zato što im je kompanija tako naredila. Zamisao o pronalaženju novoga poslodavca nije im ni padala na pamet. Tako je japanski salaryman (jap. sarariman – bijeli ovrtnik; derivirano iz engleskoga) postao ideal modernog Japana, junak srednje klase koji je krasio drugu najveću ekonomiju svijeta nakon užasa Drugoga svjetskog rata. No polako odlazi u povijest. Ta činjenica ima goleme implikacije na zemlju u kojoj je kompanija dominantna institucija u ljudskim životima i utječe ne samo na japanski svijet rada nego i na šire društvo. Promjene na tržištu rada uzele su maha 90-ih, kad su japanske ekonomske brige prisilile kompanije na rezanje radničkih povlastica. Sve je više tvrtki unajmljivalo radnike kratkoročno ili na određeno vrijeme, a da ih pritom nije uobičajeno tretiralo kao članove korporativne obitelji. Japanski poslovi, pritisci stranom konkurencijom, profitirali su od fleksibilnije radne snage. Spajanja i akvizicije također postaju uobičajene, tako da tvrtke više ne mogu ponuditi tradicionalna dugoročna jamstva zaposlenicima čak i kad bi željele. I na kraju, počeo se produživati veliki generacijski jaz.
Današnji mladi profesionalci odbijaju staviti posao u središte svog života ili prihvatiti teškoće i korporativni paternalizam, nekad smatrani normalnom pojavom. Silnice tržišta rada manifestiraju se na nekoliko načina: zbog ulaska sve više žena na tržište rada odnose se na jednakost spolova, na imigraciju zbog dolaska sve više stranaca koji obavljaju poslove neatraktivne Japancima te na starije generacije, tako što se sve više umirovljenika vraća na posao. Ima i distribucijskih posljedica. Japan je jedno od najegalitarnijih bogatih društava na svijetu, a opet ima jedan od najvećih udjela siromašnih zaposlenih. Nadnica je, naime, pala 10-ak posto u proteklih deset godina.
Iako je izraz ‘salaryman’ skovan 1920-ih, kao odrasle menadžerske klase koja je nadgledala industrijalizaciju i modernizaciju zemlje, ideal je postao tek nakon završetka Drugoga svjetskog rata. Postići status salarymana značilo je uspjeh i utvrđivanje statusa srednje klase. Još važnije, značilo je stabilnost. Zaposlenje je bilo više-manje zajamčeno do umirovljenja. Nadnice su u početku bile niske, no povećavale su se stabilnim ritmom do mirovine. Bilo je omogućeno doškolovanje. Tvrtka se brinula o svom zaposleniku i njegovoj obitelji, a salaryman je zauzvrat njoj posvetio život.
Današnji stariji salarymeni stojeći se odnose prema promjeni. Shvaćaju da su zadnji od svoje vrste, no ne osjećaju ni nostalgiju ni frustraciju zbog mladih koji odbacuju njihovu tradiciju.
Takvo noćno krstarenje postaje dio prošlosti, mladi vrijeme izvan ureda smatraju svojim. Starije generacije imaju razumijevanja za ‘novi val’. Od tri stupa japanske ekonomije – zaštite od preuzimanja, cjeloživotnoga zaposlenja i sustava nagrađivanja viših zaposlenika – najteže je shvatiti potonji. Plaće se temelje na stažu, a ne na uspjehu. Zaposlenici su potpločeni veći dio svog života. Nadalje, razlika između najbolje i najlošije plaćenoga zaposlenika istih godina vrlo je mala. S pozicije jednakosti i solidarnosti taj je sustav opravdan, no s druge strane posebno visoka odgovornost i dobri rezultati ne nagrađuju dovoljno ili se uopće ne nagrađuju. Opravdanje za taj pristup jest da primanja salarymana odgovaraju troškovima njegova kućanstva tijekom njegova života. Ipak, sustav se polako mijenja i kompanije nadograđuju onaj tradicionalni. Uvježbavanje, tradicija u skladu s kojom kompanije uvježbavaju zaposlenike za konkretan posao jer na fakultetu ne steknu potrebne vještine, sve je rjeđe dio koncepta.
Posebnost japanskog sustava jest i vlastita banka kompanije koju njeni zaposlenici koriste kao mirovinski fond. Ona daje više kamate na štednju od komercijalne, a tvrtka ima stabilnu kapitalnu rezervu i tako izbjegava zaduživanje vani. Praksa je prekinuta 2000., kad je ekonomija postala nestabilna, zbog straha od gubitka radničkih mirovina. Uz to, kompanija omogućuje smještaj subvencioniranjem stanarine. Kad idu na odmor, zaposlenici se koriste kompanijinim odmaralištima za upola nižu cijenu. Ipak, bez obzira na količinu povlastica i mogućnosti, Japanci uživaju samo manji dio plaćenog odmora (što je svojevrsni nepisani zakon čije kršenje može imati vrlo opipljive posljedice u obliku nenapredovanja u tvrtki ili izostanka bonusa i nagrada) jer u suprotnom osjećaju da nisu lojalni kompaniji. Društvene norme do sada su sprječavale razmišljanje o promjeni posla, koje je zbog seniorskog sustava uz to još i skupo. Sve se to danas mijenja: uzima se više dana odmora, odvaja se osobno vrijeme od tvrtkinoga.