Home / Lifestyle i trend / Plurali iz antike

Plurali iz antike

Did you know that a large percentage of modern English vocabulary comes from ancient Latin and Greek? In ancient times, these were international languages and have since had a huge impact on the educational and cultural systems of the rest of the world.

As a general trend, words borrowed from Latin and Greek have become anglicized or naturalized, which means they have been reformed and today behave as “normal” English words. There are no cases, plural is formed by adding an -s at the end of the word etc. These naturalized words appear to be English and we do not explore their etymology because they don’t cause any problems in their usage. However, certain English nouns, particularly those of a Latin origin, have kept their original plural form and that is where we may encounter some problems.

You might have heard the word database, but did you know that data (Latin) is the plural form of datum? Accordingly, data should be used with a plural verb (These are important data). However, nowadays there has been a growing tendency to use it as an equivalent to the uncountable noun information, followed by a singular verb, especially in the context of information technology (This is important data). Other singular nouns ending in -um and -on also take ending -a in plural, for example a popular medium but popular media, one phenomenon (Greek) but many phenomena, the sole criterion but a set of criteria. Another common classical ending is -is in crisis and analysis. One single crisis can push you into a number of different crises, and the first successful analysis can lead to a series of further analyses.

There are also anglicized plural forms of Latin and Greek words which are commonly used in spoken language. So, formula can be both formulae and formulas in plural, cactus both cacti and cactuses, and index both indices and indexes.

To help you identify singulars and plurals of Latin and Greek origin, we have created the following table of common endings:

  • When appendix means dodatak u knjizi, its plural is appendices, and when it means slijepo crijevio, it is appendixes.

Remember to use plural verbs with plural nouns. You will say: My criterion is _ but Your criteria are ___.

Following the rules above, provide singular or plural for the following words:

phenomenon
_ stimuli
crisis
_
axes
fungus
_ hypothesis
_
appendices
___ vertebrae

Insert the singular or plural form of the verbs in the brackets:

The crisis _ (resolve) by the Prime Minister last week.
His hypotheses _
(base) on a lot of research.
Tomados _ (be) natural phenomena in the US.
The media _
(have) a strong impact on the public.

Translate the following sentences (paying special attention to the singular and plural forms of the nouns):

Tajland je odnedavna pogoden velikom krizom.
Ove hipoteze nemaju smisla.
Televizija kao medij ima veliku moć.
Naši su kriteriji vrlo strogi.

This analysis ___ (have) to be done properly.

to ENCOUNTER A PROBLEM | to meet, to face (naći na problem)

FUNGUS | bot. gljiva; med. gljivica

AXIS | os oko koje se nešto okreće

APPENDIX | dodatak (u knjizi); med. slijepo crijevio

VERTEBRA | kralježak

QUID PRO QUO – Latin proverb commonly used in English which means favor for favor.

Više vježbi pronađite na internetskim stranicama. HalPet centar za poslovnu komunikaciju specijaliziran je za podučavanje poslovnih stranih jezika te komunikacijskih vještina. Deset godina iskustva i autentična LPC (Learn-Practice-Communicate) metoda temelj su kvalitete koju pruža HalPet centar.