Home / Informacije / FAUST Treći neuspješni pokušaj redateljeve borbe s tekstrom

FAUST Treći neuspješni pokušaj redateljeve borbe s tekstrom

S Marloweovim ‘Faustom’ redatelj Srećko Borse uhvatio se ukoštač još 90-ih, kad je u njujorškom teatru LaMami režirao i sâm igrao Fausta. No Borseova vizija tog teksta i dalje nije dorećena i jasna.

Nakon prošlogodišnje sezone, koju je bez dvojbe obilježila predstava ‘Kauboji’, najava prve jesenske premijere Teatra Exit obećava je za gledatelje zahtjevniji početak, stoga i odmak od egzitovske poetike na koju smo naviknuli. Izbor Marloweova ‘Fausta’ možda ipak nije bio dovoljan za takvo što. Činjenica jest da je Faustov lik, zauzevši važno mjesto u svjetskoj literaturi, nedovoljno prisutan na domaćim pozornicama te da onaj Marloweov koji živi u sjeni Goetheova remek-djela svakako zaslužuje inscenaciju – danas možda više nego ikada. Problem je u tome što bi utvrđivanjem te činjenice priča tek trebala započeti, a ovdje je, čini se, ono poslužilo kao zaključak. Dakle postavljanje Marloweova postalo je samo sebi svrhom.

Redatelj predstave Srećko Borse (ex-Montažtroj) prvi se put uhvatio u koštar s Marloweovim Faustom potkraj devedesetih, kada je u njujorškom teatru LaMami režirao i sâm igrao Fausta, da bi nekoliko godina kasnije s novom adaptacijom istog teksta gostovao u zagrebačkoj Tvornici kulture. Exitov ‘Faust’ treći je pokušaj Borseova suočavanja s istim tekstrom i s faustovskim pitanjem općenito. Osobitost njegove adaptacije jest čitanje Fausta kroz prizmu muško-ženskog odnosa, točnije seksualnosti koja je glavna osnovica predstave i osnova za komunikaciju likova.

Kroz nasilan odnos u kojem fizički nadmoćan muškarac (Tim Habeger koju tumači Fausta) svladava partnericu (Juditu Franković koja tumači Mefistofelesa, Lucifera i Helenu Trojansku) Borse prikazuje svoju nedorečenu i nejasnu viziju ovog dramskog teksta koji umnogome nadilazi puko tematiziranje nasilja i moći. Uotliko je nejasan izbor Fausta, a onda i ovog Marloweova, koji je svojim složenim i originalnim stihovima (predstava je igrana na engleskom jeziku) bio samo interpretativni problem za glumce.

Izlasci iz uloga bili su ne samo ugodniji izvođačima nego zanimljiviji publici, ali njihova funkcija ostala je posve dramaturški neopredeljena. Tako se predstava svela na vizualno atraktivne sekvencije za koje je uvelike zaslužna mlada glumica Judita Franković. Unatoč nedorečenom konceptu redatelja, iskreno angažirana u zadane joj uloge, uspjela je dosljedno odraditi svoj dio posla. Vizualnoj atraktivnosti pridonio je i dio scenografije (Srečko Borse, Ivan Sliško) – osvjetljeni bazen u kutu pozornice u kojem nas dočekuje mlada glumica na početku predstave, ali u kojem će se i kasnije u predstavi oprati nakon scene silovanja. Nužno je istaknuti i glazbu uživo (Danko Krznarić i Nikola Dupor) koja bi mogla biti primjer brojnim domaćim predstavama u kojima je uloga glazbenika na sceni samo dekorativna.

Sve u svemu, riječ je o predstavi koja nam nudi samo nekoliko bljeskova u tami redateljeve borbe s tekstom koji vapi za izvedbom, ali ne po svaku cijenu. Možda četvrti put…