Posljednji nož u leđa Portugalu zabilježila je Švicarska narodna banka objavom da više ne prihvaća portugalske državne obveznice kao jamstvo za pozajmice. Portugalu je sada preostao još jedan pokušaj prodaje obveznica ovaj tjedan ili učlanjenje u nepopularni klub zemalja spašenih novcem iz blagajne EU.
Sve je izglednije da će se šuškanje koje traje već nekoliko mjeseci, otprilike od studenoga prošle godine, obistiniti. Njemačka i Francuska, sada je javna tajna, već sapunaju dasku Portugalu prema scenariju identičnom irskom slučaju. Ta će zemlja, po svemu sudeći, biti treća članica eurozone koja će morati zatražiti pomoć iz Fonda za financijsku stabilnost iako se premijer José Sócrates svojim trudima, baš kao prije nekoliko mjeseci njegov irski kolega Brian Cowen, opovrgnuti medijske napise da je pod sve većim pritiskom da svoju zemlju prijavi u neslavljeni klub spašenih. Natozan na liniji mediji – Sócrates traju već tri mjeseca, ali nedavni razvoj događaja ne ide mu na ruku.
Posljednji nož u leđa Portugalu zabilježila je Švicarska narodna banka objavom da više ne prihvaća portugalske državne obveznice kao jamstvo za pozajmice, što su mnogi protumačili kao konačni signal gubitka povjerenja u portugalsku sposobnost podmirivanja svojih dugova. Portugal, pridružen Grčkoj i Irskoj, jedina je od tri ‘blokirane’ članice koja još nije zatražila pomoć iz Fonda. Tri dana poslije, 10. siječnja, euro je dosegnuo najnižu razinu u posljednja četiri mjeseca prema dolaru, upravo zbog sve izglednijeg spašavanja Portugala iz posebnog europskog fonda. Neprekidni strah od ‘zaraze’, odnosno širenja nemogućnosti plaćanja dugova, rezultirao je automatskim porastom kamata na španjolske i belgijske obveznice. S obzirom na sve veći pritisak iz Berlina i Pariza kao i na nepovoljan razvoj događaja rezultat portugalskog izlaska na tržište u srijedu vjerojatno je posljednji i odlučujući faktor u određivanju financijske sudbine te zemlje.
Uspješno prikupljanje 1,25 milijardi eura od projiciranih 20 milijardi za cijelu godinu uz prihvatljivu kamatu znači kupljeno vrijeme, a neuspjeh najvjerojatnije vodi u spašavanje jer Portugal ostaje bez uvjerljivih argumenata za odbijanje. Kad je riječ o euru, mnogi više nisu uvjereni ni da bi eventualno spašavanje moglo pomoći posmrtnoj valuti. Situacija je sada lošija nego što je bila u slučaju Irske, što je, uostalom, logično i sa sasvim laičkog stajališta. Sa svakom je sljedećom spašenom zemljom povjerenje investitora manje i tako se zapravo zatvara začarani krug. Manje povjerenja znači još težu situaciju za ostale ugrožene zemlje, prije svega Španjolsku, i veću vjerojatnost daljnje spašavanja. Osim toga u pitanju je osnovna matematika: sa svakom novom zemljom sve je manje raspolaživa novca za ostale, a velike ekonomije još nisu došle na red. I dok se Portugal još može relativno lako spasiti trenutačnim sredstvima u Fondu, eventualno posrtanje Španjolske prouzročit će dosad neviđene valove u Europskoj uniji i na financijskim tržištima te ozbiljno preispitivanje odnosa u eurozoni, najviše zbog nevoljnosti Njemačke da se povećaju dostupna sredstva. Posljednja nagađanja govore o mogućoj promjeni stajališta i deklariranju vječne odanosti zajedničkoj valuti, ako treba i neograničenom financijskom pomoći.
Cijelo to vrijeme, naravno, mogućnosti pozajmljivanja za Portugal sve su manje. Prošli tjedan cijena pozajmljivanja za tu zemlju dosegnula je rekordnu razinu od uvođenja eura dok su u isto vrijeme dionice banaka bile na najnižoj razini u 17 godina. Najveći problem zakazana je naplata duga od 9,5 milijardi eura u travnju i lipnju, za koju investitori nisu najsigurniji da će proći uspješno. Kamate na desetogodišnje papire već su sada neisplative (što je najbolje, službeni Lisabon dao je do znanja da je sve iznad sedam posto na desetogodišnje papire neodrživo), na 7,43 posto, i ne izgleda da će se trend okrenuti. Sócrates se iz petnih žila trudi smiriti tržišta najavom uspješnog smanjenja proračunskog deficita za 2010. s 9,3 posto na 7,3, ali sve je manje onih koji vjeruju da će usprkos tomu Portugal moći sâm otplaćivati svoje dugove. Jedini prijatelj trenutačno im je Europska središnja banka, koja uporno kupuje obveznice problematičnih članica, pa tako i Portugala.
U međuvremenu nastavlja se igra mačke i miša između Portugala, Europske unije i medija. Der Spiegel i Reuters otvoreno tvrde da imaju ne-službene potvrde o sve jačem pritisku Njemačke i Francuske na Portugal, ali svi prozvani uporno demantiraju tu informaciju. Riječ ‘ne’ valjda je jedna od najpopularnijih u vokabularu Joséa Sócratesa od studenoga prošle godine.
Najprije je potkraj tog mjeseca rekao da njegovoj zemlji ne treba pomoć pa je to ponovio Međunarodnomu monetarnom fondu dva tjedna poslije, a onda je to postalo mjesečni ritual novom odbijenom velikodušnim ponudama iz Unije ovog mjeseca. Istu vježbu ponovile su Njemačka i Europska komisija odbacivanjem nagađanja da bilo koga pritišću da napravi bilo što. Da nije već viđeno, nekog bi možda i uvjerilo, no s obzirom na to da se ista stvar događala s Grčkom i Irskom, nijekanje pritiska ne zvuči previše uvjerljivo. Kao protuargument mediji navode prošlost jednu portugalsku prodaju šestomjesečne obveznice za 3,69 posto kamata, što je, navodno, posebno uzbunilo Pariz i Berlin. Sve to, uvjereno je sve više ljudi, neće biti dovoljno za zaustavljanje pada eura i povratak povjerenja financijskih tržišta. Dapače, budući da se kolo zavrtnje, investitori će se sada jednostavno okrenuti sljedećoj u redu, Španjolskoj. Zato je realno očekivati da bi nakon eventualnog rješenja za Portugal španjolske obveznice mogle početi ubrzo vrijediti sve manje. Desetogodišnje se kamate trenutačno vrte na otprilike pet posto, ali spašavanje Portugala vjerojatno bi moglo samo rezultirati rastom tog postotka prema neodrživoj brojci.