Zvonko Popović: Uvozni proizvod smije, a ja ne smijem. Nas proizvođače toliko se izlučuje da svaki dan moramo pratiti promjene pravilnika, inače bi netko mogao doći i kazniti nas. Naravno, i kao proizvođač i kao potrošač mislim da treba paziti na to da ljudi ne budu prevareni ili dovedeni u zabludu, ali ovo je smiješno.
Tihomir Jakovina: U skladu s Pravilnikom, u slučaju čipsa s okusom slanine, neovisno o tome je li proizveden u Hrvatskoj ili trećoj zemlji, slanina se može navesti fotografijom jedino ako je sastojak tog proizvoda ili ako je prirodna aroma sastavni dio proizvoda.
Lana Hudeček: Pogrešno je što na deklaracijama redovito piše ‘energetska vrijednost’. Trebalo bi pisati ‘energijska vrijednost’ jer pridjev ‘energetski’ ne pripada standardnomu jeziku, ne može se izvesti od imenice ‘energija’. Razlog je tomu što tako piše u pravilniku koji propisuje način pisanja deklaracija.
Lea Marcijuš: Prije izlaganja na police proizvod se kontrolira u službi interne kontrole. Ako je riječ o vlastitoj robnoj marki, kvalitetu proizvoda prije stavljanja na prodajnu policu i deklaraciju provjere vanjske ispitne kuće i služba interne kontrole.
100 tisuća kuna najveća je novčana kazna za pravne osobe koje prekrše Zakon o hrani. Oznacavaju proizvod. Tako postupamo i mi u Mercatoru. Prije izlaganja na police proizvod se kontrolira u službi interne kontrole, a u slučaju vlastite robne marke proizvod prije stavljanja na prodajnu policu, odnosno njegovu kvalitetu i deklaraciju, detaljno provjerite vanjske ispitne kuće i služba interne kontrole – objašnjava Lea Marcijuš, voditeljica odnosa s javnošću Mercatora.
I dok se u nekim trgovačkim lancima provode strogije kontrole, u nekim se može naći svašta: od teških prekršaja, poput nečitljivih deklaracija do manje teških pogrešaka, ali svakako neispravnih podataka. Ima tu različitih verzija jedne oznake: rok uporabe, rok upotrebe, rok trajanja, pa i pogrešno ispunjenog sastava. Teško je uopće nabrojiti sve pogreške koje se pojavljuju na deklaracijama, kaže Lana Hudeček, znanstvena savjetnica u Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovje.
Jezične pogreške na deklaracijama: Nabrojit ću samo neke najčešće, gotovo tipske pogreške: na naljeplnicama napisata ne vodi se redovito računa o tome piše li se decimalni broj s točkom ili zarezom, zato često piše npr. 0,33 umjesto 0,33. Znak za litru jest i l i L, ali kad se odbere kako će se litra označivati, toga se treba dosljedno držati. Često se uz broj piše bez razmaka, a on se ondje mora pisati. Također, oznaka za postotak uz broj trebala bi se pisati s razmakom, a na većini deklaracija piše se bez njega. Velika slova doslovno se pišu stihijski, osobito ako je predložak prema kojemu se deklaracija piše na engleskome jeziku, pa se bez razloga velikim slovom pišu i riječi poput ‘šećeri’, ‘masti’, ‘ugljikohidrati’. Pogrešno je i što na deklaracijama redovito piše ‘energetska vrijednost’. Trebalo bi pisati ‘energijska vrijednost’ jer pridjev ‘energetski’ ne pripada standardnomu jeziku, ne može se izvesti od imenice ‘energija’. Razlog je tomu što tako piše u pravilniku koji propisuje način pisanja deklaracija – objašnjava Hudeček.