Godine 1952. Celan se ženi umjetnicom Gisèle de Le-strange, ali i dalje s Ingeborg razmjenjuje pisma.
- upustila se u turbulentnu i nadasve složenu vezu s drugim važnim muškarcem u svom životu, piscem Maxom Frischom, koja će potrajati do 1962., da bi naposljetku rezultirala nizom uznemirujućih događaja, njezinim pokušajem samoubojstva i boravkom u psihijatrijskoj klinici. S druge strane, traumatizirani Celan svugdje vidi i ‘prepoznaje’ antisemitizam, tamo gdje ga ima i gdje ga nema, zbog čega psihički stradava, od čega trpi i njegov bračni život koji postaje sve turbulentniji: dva pokušaja ubojstva suprige, pokušaj samoubojstva, boravci u različitim psihijatrijskim ustanovama.
Ingeborg se 1958. upustila u turbulentnu vezu s piscem Maxom Frischom, koja će trajati do 1962. godine.
Naposljetku, potkraj 1962. prisilno je hospitaliziran u psihijatrijskoj klinici. Zanimljivo, zbog psihičkih problema i pokušaja samoubojstva u isto je vrijeme hospitalizirana i Ingeborg; kao da su to dvoje ljudi povezani nekim nadnaravnim silama. No, to je i početak kraja ovo dvoje ‘post-holokaustnih Romea i Julije’.
Znamo kako je veza završila. Celan je život skončao tako da se 1970. bacio u Seineu i utopio. Bachmann je pak umrla tri godine poslije. Ni njezin kraj nije bio manje strašan. Posljednjih se godina života navodno borila s ovisnošću, a umrla je tri tjedna nakon požara koji je izazvao neuglašeni opušak cigarete. Ingeborg je izgorjela, poput vještice, heretika spaljenog na lomači povijesti. Celanovo utapanje u proljetnoj bujici Ingeborg će nazvati ‘transportom’, aludirajući na židovske transporte prema logorima uništenja. U romanu ‘Malina’, objavljenom 1971., a prema kojemu je snimljen i film u režiji Werner Schroetera za koji je Elfriede Jelinek napisala scenarij, autorica će uvrstiti dijelove koji čine ‘memorijalni spis nekad ljubljenome’, tkanje citata iz Celanovih pjesama i biografskih znakovitih sjećanja poput ‘crnog kaputa i pjevnog glasa stranca’. Do kraja štiteći Celanovo dostojanstvo, u roman je uvrstila i često navođeni epitaf mrtvoj ljubavi: ‘Moj je život na kraju jer se on prilikom transporta utopio u rijeci. On je bio moj život. Voljela sam ga više od života.’