Home / Ostalo / GLOSSARY

GLOSSARY

Figurative meaning: Preneseno značenje

Literal meaning: Doslovno značenje

Hidden meaning: Skriveno značenje

To be green: Biti ‘zeleni’, neiskusan

To get a green light: Dobiti zeleno svjetlo

To be green with envy: Pozelenjeti od zavisti

In the red: U minusu

In the black: U plusu

Red tape: Birokracija

Black sheep: Crna ovca

To get caught red-handed: Biti zatečen na djelu

Red herring: Varka, nešto što odvraća pažnju

To paint the town red: Ludo se provesti

To be head over heels in love: Biti ludo zaljubljen

To see eye to eye: U potpunosti se slagati s nekim

To have a big mouth: Imati dugučak jezik

Nosy: Koji voli gurati nos u tuđe poslove

To make a face: Napraviti kiselo, smrtno lice

Pain in the neck: Gnjavač, gnjavaža

To pull one’s leg: Zafrkavati, šaliti se, vući za nos

To breath down one’s neck: Biti nekome za vratom / petama, sjediti nekome na glavi

To be up to one’s neck in work: Biti do grla u poslu

To have a sweet tooth: Biti slab na slatko