Poslovni ljudi kao i do sada najviše uče engleski i njemački jezik. Interes za druge jezike mijenja se prema poslovnim kontaktima i tržištima na kojima posluju. Tako je sve češća potreba za poljskim i mađarskim uz već standardni interes za talijanski i ruski jezik.
Polazeći od holističko-komunikacijskog pristupa, u Angli smo razvili aktivnu metodu podučavanja koja polaznicima pruža sigurnost u primjeni naučenoga. Za nas holistički pristup znači i potpunu brigu za ‘jezičnu karijeru’ polaznika – od analize potreba, krojenih materijala, prilagođenih termina nastave, npr. prije posla, do kasnijih ‘refresh programa’ kojima žele održavati znanje odnosno poboljšati ga uoči nekoga poslovnog događaja. Programe kreiramo i prilagođavamo zahtjevima poslovne okoline polaznika te primjenjujemo individualni pristup. Ovisno o programu i ciljevima učenja katkad se primjenjuje i tzv. ‘blended learning’, odnosno kombinacija online učenja s onim u razredu.
Iskreno se nadam da ne postoje ljudi koji vjeruju u to. Učenje jezika dugotrajno je proces, ne može se naučiti preko noći i ne postoje instantna rješenja.
Mnogo odraslih poslovnih ljudi solidno čita i razumije sugovornika na stranom jeziku, ali svi nam kao svoj problem navode strah i osjećaj nesigurnosti u govornoj produkciji i interakciji. Postoji niz tehnika kojima uz pojačan rad na pojedinim jezičnim vještinama polaznicima pružamo i sigurnost u nastupu te usmenoj i pisanoj komunikaciji.