Do 1. siječnja 2015. Agencija za lijekove i medicinske proizvode donijet će popis međusobno zamjenjivih lijekova. Pri uvrštavanju lijekova na taj popis Agencija navodi da će uzimati u obzir da je vjerojatnost pojavljivanja klinički znatnih razlika u djelotvornosti i sigurnosti primjene lijekova zanemariva ili prihvatljivo mala. Glavni predvjet za izradu popisa koji se donosi u skladu sa Zakonom o lijekovima postojanje je pravilnika koji će odrediti mjerila prema kojima će se utvrđivati međusobna zamjenjivost lijekova.
Moguće negativnosti Agencija će, kažu, na temelju donesenih mjerila potanko pregledati dokumentaciju o odobrenim lijekovima i izraditi popis međusobno zamjenjivih.
Nakon što se pravilnikom propišu mjerila, odluka o međusobnoj zamjenjivosti lijekova temeljit će se na utvrđivanju jednakih ili usporedivih svojstava lijekova ili skupine lijekova u skladu sa Zakonom o lijekovima i pripadajućim pravilnicima. Osnova su i odbrena svojstva lijeka u postupku davanja odobrenja za stavljanje lijeka u promet, posljednje spoznaje i otkrića biomedicinskih znanosti i struke te farmakovigilancijski podaci, dakle podaci o sigurnosti primjene lijekova. Iako se popis međusobno zamjenjivih lijekova u Europskoj uniji uvijek određuje na nacionalnoj razini, u bliskom smo kontaktu s kolegama iz drugih zemalja EU i razmjenjujemo sve relevantne informacije na tom području – rekli su u Agenciji koja će popis međusobno zamjenjivih lijekova objaviti na svojim internetskim stranicama.
U Plivi ističu da Zakon o lijekovima definira da mjerila za utvrđivanje međusobne zamjenjivosti lijekova pravilnikom propisuje ministar, a dok ne dobiju prvi prijedlog pravilnika, ne mogu detaljno komentirati očekivanja, no smatraju da su, prema iskustvima drugih zemalja, moguće negativne posljedice za farmaceutsku industriju brza konsolidacija i pad broja zaposlenih te smanjenje ukupnih gospodarskih aktivnosti. Tako je, primjerice, ističu u Plivi, u Kanadi primijećeno obustavljanje proizvodnih aktivnosti i smanjivanje broja aktivnih subjekata.
Različita tumačenja U svom portfelju Belupo ima generičke lijekove koji su ionako zamjenjivi jer je riječ o lijekovima istovjetnima originalu kojima je istekla patentna zaštita te su za zdravstveni proračun višestruko jeftiniji i dostupniji. U tvrtki podsjećaju na to da uvođenje definicije međusobno zamjenjivih lijekova omogućuje različite interpretacije koje se mogu odnositi na postupak registracije te stavljanja lijekova u promet interventnim ili usporednim unosom ili uvozom, za što je mjerodavna Agencija.
Mogu se odnositi i na propisivanje i izdavanje lijekova koje donosi minister zdravlja, a odnose se na maloprodaju, i to na ljekarnice, odnosno na uvrštavanje lijeka na popis lijekova te određivanje povrata na cijenu, za što je mjerodavan Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje. Treba stoga razgraničiti svrhu te odredbe jer se može pogrešno tumačiti i primjenjivati, što može nanijeti golemu štetu na tržištu lijekova u troškovima i opskrbi – upozoravaju u Belupu.
Inače, generički lijek sadržava iste djelatne tvari u jednakoj količini kao izvorni lijek te dolazi u istom obliku poput izvornoga. Kvalitetan je i siguran, pa iako generički lijek i izvorni imaju različite nazive, djelotvornost obaju mora biti jednaka, naglašava se na internetskim stranicama Agencije.
