Home / Informacije / Podaci/information

Podaci/information

DEFINICIJE I OBJAŠNJENJA DEFINITIONS AND EXPLANATIONS\n\nPODACI/INFORMATION\nSva poduzeća na prikazanim listama moraju predavaati godišnja financijska izvješća, koja su javna. Nito-ko nema pravo na javni podatak, pa se tako i svi javni financijski podaci navedeni u ovoj publikaciji mogu slobodno i bez bilo kakve naknade izdavaču dalje objavljivati i prenositi. Prikazani su podaci isključivo za trgovačka društva registrirana u Republici Hrvatskoj. Nenprofitne organizacije (javne ustanove, udruge i sl.) nisu obuhvaćene ovim izdanjem. Točnost objavljenih podataka ovisi o točnosti i istinitosti podataka prikazanih u godišnjim financijskim izvješćima. Zato izdavač ne može jamčiti ni potpunost ni točnost svih podataka objavljenih u ovom izdanju. U rijetkom slučaju pogreške izdavač će je u dogovoru s oštećenom stranom nastojati ispraviti u prvom idućem izdanju.\n\nAll the companies listed in here have to submit regular annual financial reports which are public. Since there is no exclusive right to public information by any party, all the publicly available financial information contained in this publication may be reprinted and distributed freely at no cost or fee due to the publisher. The information refers solely to the companies which are registered in the Republic of Croatia. Non-profit organizations (e.g. public institutions, foundations, associations, etc.) are not included in this publication. The accuracy of the information published herein depends on the accuracy of the information contained in the annual financial reports. Therefore, the publisher cannot vouch for the completeness or the accuracy of all the information contained in this publication. In the event of any errors, the publisher undertakes to correct them in the reprint or following edition in agreement with the parties to which the errors might refer.\n\nVRIJEDNOSTI/VALUES\nSve financijske vrijednosti u ovoj publikaciji izražene su u eurima, odnosno tisućama eura. Financijski podaci za 2012. obračunati su prema tečaju eura od 31. prosinca 2012., a podaci za 2011. prema tečaju eura od 31. prosinca 2011. U tablicama ‘500 najboljih’ i ‘1000 najboljih po djelatnostima’ prihodi se odnose samo na navedena poduzeća kao zasebne pravne osobe. Svi prikazani podaci, osim ako nije rečeno drukčije, odnose se na financijsku godinu 2012., odnosno pokrivaju razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2012.\n\nAll the financial data contained in this publication are expressed in euros, or thousands of euros. Financial data for 2012 were calculated according to the exchange rate valid on 31st December, 2012, while the 2011 data were calculated according to the respective exchange rate valid on 31st December, 2011. The income/revenue figures in the tables entitled ‘The Best 500’ and ‘The Best 1,000 according to activity’ refers to the companies listed there as separate legal entities only. Unless stated otherwise, all the data refer to year 2011, namely the period between 1st January, 2012 and 31st December, 2012.\n\nNOVOSTVORENA VRIJEDNOST/VALUE ADDED\nPremda bi izravan prijevod s engleskog jezika bio ‘dodana vrijednost’, pojam novostvorene vrijednosti uveden je zato da bi se izbjegla moguća zabuna i zbrka s dodanom vrijednošću kao osnovicom za obračun PDV-a. Novostvorena vrijednost u pojednostavnjenom opisu odgovara zbroju bruto plaća i bruto dobiti. Računa se zbroj dobiti prije oporezivanja, neto plaća, poreza i prireza na plaće: svih doprinosa iz plaće i na nju, autorskih honorara i ugovora o djelu sa svim po-rezima i doprinosima na osnovi takvih ugovora, studentskih honorara uključujući poreze i druga davanja na osnovi ugovora o radu studenata te stipendija, od čega se oduzimaju sredstva priljena kao dotacije ili subvencije iz državnog proračuna odnosno proračuna lokalnih jedinca. Novostvorena vrijednost prikazana je u tablicama u tisućama eura.\n\nThe Croatian term, which might be translated slightly different into English, was introduced on purpose so at to avoid any ambiguity and possibility of confusion with the base for the calculation of VAT. The added value is a simple sum of gross wages and gross profit. The calculation includes profit before taxation, net wages, tax and surtax paid on the wages, all the contributions paid from and on the wages, the cost of work under contract to temporary and freeland staff with all the appropriate tax, surtax and contributions payable under such contract, the cost of student labor under contract with all appropriate tax, surtax and contributions payable under such contract and the cost of scholarships. The amount of funding received as subsidies from the central government budget and the budgets of local government until is deducted from the sum. In the tables the added value is expressed in thousands of euros.\n\nPRODUKTIVNOST/PRODUCTIVITY\nNovostvorena vrijednost podijeljena s prosječnim brojem radnika na osnovi sati rada daje produktivnost. U ekonomskoj terminologiji tako dobivena produktivnost često se naziva ‘radna produktivnost’. U tablicama je prikazana u eurima.\n\nThe added value divided by the average workforce or number of employees on the basis of working hours equals productivity. In the tables productivity is expressed in sums.\n\nPRIHODI/REVENUES\nPrihodi su ukupni godišnji prihodi poduzeća. Odgovaraju zbroju prihoda od prodaje, izvanrednih (npr. prodaja imovine) te financijskih prihoda (npr. kamate od posuđenih sredstava). Istaknuti su bez PDV-a i drugih posebnih poreza.\n\nIncome/Revenues is the total annual income of a company and equals a sum of the sales income, extraordinary income (e.g. from asset sales) and financial income (e.g. interest income). Income/revenues are expressed net of VAT or other special tax levies.\n\nIMOVINA/ASSETS\nPod ‘imovinom poduzeća’ podrazumijeva se aktiva poduzeća na kraju 2012. kako je prikazana u godišnjem financijskom izvješću.\n\n‘Company assets’ are understood as total assets at the end of 2012, as presented in each company’s financial report.\n\nDOBIT/PROFITS\nDobit se računa kao razlika prihoda i rashoda u poslovanju poduzeća u financijskoj godini. U svim tablicama iskazana je dobit prije oporezivanja. Osnovni uvjet za uvrštenje poduzeća u ovu publikaciju jest ostvarivanje dobiti.\n\nProfit is calculated as a difference between a company’s business income/revenues and costs/expenditures in a financial year. In all the tables, profit is expressed in the amount before taxation. The main precondition for a company to be included in this publication was for it to make profit.\n\nIZVOZ/EXPORTS\nIzvoz podrazumijeva sve prihode od prodaje u inozemstvu. Prihodi iskazani kao ‘ostali izvanredni prihodi’ ili kao ‘ostali financijski prihodi’ nisu uključeni u izvoz premda je moguće da su i takvi prihodi dijelom došli ili tek trebaju doći iz inozemstva.\n\nThe term exports refers to all the income/revenues from sale abroad. The income/revenue referred to as ‘other extraordinary income’ or ‘other financial income’ is not included in export figures, although it might be possible to originate abroad.\n\nZAPOSLENICI/EMPLOYEES\nBroj zaposlenika ili radnika iskazan je kao prosječan broj radnika u promatranom razdoblju na osnovi sati rada.\n\nThe number of employees or workers is expressed as the average number of workers over a period in question based on the number of working hours.\n\nRANGIRANJE/RANKING\nRedoslijedne liste, odnosno rang-liste, i brojevi koji se nalaze u kolonama nazvanima ‘rang’ uvijek se odnose na položaj određenog poduzeća u onolikom broju poduzeća koliko ih pokriva tablica. Primjerice, ako je Konzum prvi prema broju zaposlenika u tablici ‘500 najboljih’, to ne znači da je on i prvi prema broju zaposlenika u Hrvatskoj. Zagrebački holding ima više zaposlenika, ali nema ga na našim tablicama (gubitak).\n\nThe ranking and numbering contained in the ‘ranking’ columns always refer to the position of a particular company among as many companies as the table includes. For instance, the fact that Konzum ranks first according to the number of employees In the Best 500 does not automatically imply that this company ranks first according to the number of employees in all of Croatia because Zagrebački Holding has more employees but is not included in the publication because it is not making profits.\n\nGRUPE DJELATNOSTI/INDUSTRIES\nGrupe djelatnosti određene su tako da obuhvaćaju određene skupine djelatnosti prema Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti, zato izdavač nije mogao uvijek ispraviti nelogičnosti pri registraciji subjekata, nerijetko registriranih za suprotnu djelatnost od one kojom se uistinu bave.\n\nThe organization of these groups of activities is such that it includes certain groups which coincide with the National classification of business activities. Hence, the publisher was not able to correct each illogical instance where an entity might be registered for an activity which differs substantially from that it actually engages in, as is very often the case.\n\nTEČAJEVI/EXCHANGE RATES\n31. 12. 2012., 1 EUR = 7,545624 kn\n31. 12. 2011., 1 EUR = 7,530420 kn\n31. 12. 2010., 1 EUR = 7,385173 kn\n31. 12. 2009., 1 EUR = 7,306199 kn\n31. 12. 2008., 1 EUR = 7,324425 kn\n31. 12. 2007., 1 EUR = 7,325131 kn\n“`