I ako se o strateškoj grani u Hrvatskoj govori ponajprije brojkama i deviznim priljevom koji spašava državni proračun, turizam je sve, samo ne običan proizvod namijenjen potrošnji. Turisti danas sve više traže smisao i dobro raspoloženje putem različitih doživljaja i s njima povezanih slika i trebalo bi ga shvatiti kao nešto što je namijenjeno igri, što potrošači mogu upotrijebiti na nebrojene načine kako bi poboljšali život i životni stil te razvili svijest o vlastitoj vrijednosti i identitetu.
Odmor pa tako i kulturno-turistički proizvod koji je kreiran na pravilan način, konverzijom mitova, legendi i predaja, može omogućiti turistima ostvarivanje snova i ulazak u druge uloge i životne sfere koje su im životnom rutinom prikaćene.
Istraživanja su pokazala da je u današnje vrijeme trajanje nekog tradicionalnog običaja povezano s njegovom medijskom senzacijom. Televizijsko snimanje mještana prilikom različitih smotri i pokladih događanja izdiže njihovo sudjelovanje i njihove maske na razinu simbola njihova identiteta, pa se zapravo ne može reći kada i gdje prestaje folklor i nastaje folklorizam. Postavlja se pitanje može li se folklornim predstavljanjem komunicirati s turistima te je li i kako moguće na taj način prenijeti tradiciju i očuvati identitet. Svim je folklornim pojavama zajedničko, bez obzira na to je li riječ o političkim, nacionalnim, turističkim, zabavnim, medijskim i inim manifestacijama folklorizma, da se određeni fenomeni tradicijske kulture izvode izvan provobitnog središta u novim funkcijama i s novim ciljem.
Poštujući scenska svojstva obreda i običaja i mogućnost njihova uprizorenja, a time i dramsku vrijednost, po istoj matrici možemo spoznati da upravo te scenske karakteristike posjeduju i legende i predaje pa ih je moguće uprizoriti te tako konvertirati u turistički proizvod, odnosno turističku atrakciju. Upravo činjenica da verbalna komponenta folklornog predstavljanja ne mora biti najvažnija daje nam mogućnost uprizorenja i za strane goste, gdje nije nužno da uprizorenje bude na stranom jeziku. Dodatne prednosti takvog načina uprizorenja su i način i mjesto izvedbe. Folklorno predstavljanje daje mogućnost uprizorenja na mjestu gdje se predaja ili legenda ‘dogodila’ i na taj način daju veću vrijednost jer postaju autentični.
Upravo mogućnost da uprizorenje može izvesti domaće stanovništvo, udruge, kulturno-umjetnička društva, amaterske kazališne grupe, dramske grupe djece i omladine pruža nam cijeli niz mogućnosti interakcije između domaćeg stanovništva i gostiju u odredištu gdje se za posebne skupine turista mogu organizirati različite vrste uprizorenja, a da se pritom ne izgubi osnovni smisao u kojem predaja i legenda postaje turistička atrakcijska osnova na kojoj se može graditi odredišni proizvod.
Kakva je uloga obrednog predstavljanja i komunikacije u današnje vrijeme, najbolje se može prikazati ako se malo analizira važnost Riječkog karnevala za Rijeku i Primorsko-goransku županiju. Riječki je karneval osebujan identitet počeo stvarati 1982. godine, a svoje je temelje izgradio pod utjecajem venecijanskog i austrijskog građanskog karnevala. Još prije sto godina Rijeka je živjela svoj karnevalski život intenzivnije od bilo kojeg drugog grada u ovom dijelu Europe. Kada su se 1982. godine riječkim Korzom u…
U proteklih dvadeset i sedam godina Riječki je karneval prerastao u međunarodno događanje. Organizaciji TZ-a Rijeka prošetale tri grupe maškara, nitko nije slušio kakav će razmjernijem godina poprimiti sada već tradicionalni Međunarodni riječki karneval.
Tu je i primjer Sisačkoga viteškog turnira, gdje je na autentičnom povijesnom događaju i na autentičnome mjestu napravljena manifestacija u spomen na obranu od Turaka. Primjer dobre prakse jest i Špancirfest u Varaždinu kao i Festival bajki u Ogulinu. Etnoelo u Kumrovcu, gdje se stari zanati prikazuju u stvarnom okružju, ‘in situ’, na autentičan način i animacijom posjetitelja radionicama, Nacionalni park Krka, gdje posjetitelji mogu vidjeti kako izgleda tkalački stan, kako rade vodenice i slično, također su dobri načini da se oživi tradicija i istodobno educiraju i animiraju turisti.