Home / Ostalo / What are Idioms?

What are Idioms?

An idiom is an expression whose meaning cannot be guessed from the literal definition or the meaning of its individual words, but has a figurative meaning that is known only through common use, which is sometimes difficult to understand. If someone says, for instance, that there is too much red tape, how are we to know that it means there is too much bureaucracy? To many, they are just mumbo-jumbo (nonsense; not easily understood). There are many thousands of idioms in English. Sometimes the same or similar idioms can be found in many other European languages. Who was the first to think of them and how did they cross the borders? That is an interesting question but, leaving sociolinguistics aside, let us take a closer look at some much used idiomatic expressions. Of course, memorizing ten or twenty of them is just the tip of the iceberg (a small part of a much larger whole).

  • I’m afraid you are still green (without experience).

  • I am still waiting for the green light (a permission to start or continue) for my project.

  • She is green with envy (very jealous).

  • This the first time I’m in the black (I have money in my account).

  • Be careful, you may get caught red-handed (caught in the middle of doing something wrong).

  • He is head over heels in love (very much in love).

  • A good friend should not be a pain in the neck (annoying).

  • Sometimes even your best friend can be pulling your leg (joking, playing a trick on you).

  • My boss is always breathing down my neck (pays close attention to what I’m doing in an annoying way).

  • I have a sweet tooth (like sweet foods very much).

  • Match the idioms in column A with their definition in column B.

| | a. a piece of cake | b. once in a blue moon | c. down-to-earth | d. to go Dutch | e. in the same boat |

|—|——————-|————————|—————–|—————|——————-|

| 1 | a. in the same situation | b. sensible and practical | c. almost never | d. very easy | e. to share the bill in a café or a restaurant |

  1. How would you say this in English by using idioms?

a) Vrijeme je da okrenemo novu stranicu.

b) To je bila kap koja je prelila čašu.

c) Ukratko, nismo zainteresirani za njihovu ponudu.

  1. What do these idioms mean?

  2. to cost an arm and a leg

  3. to start from scratch

  4. to be over the moon

  5. Choose the correct color or the body part.

a. Red / green / black herring is an unimportant fact or idea introduced to take your attention away from the main subject.

b. People who are in the red / green / black are lucky since they are not overdrawn.

c. When was the last time you painted the town red / green / black?

d. The government should reduce red / green / black tape and bureaucratic burdens on start-ups.

e. Travelling by tram can be such a pain in the head / back / neck sometimes.

f. Don’t tell him anything; he’s got a big tongue / mouth / ears and you never know whom he might tell.

g. My neighbors are the eyest / nosiest / neckest people I know.

h. She made a head / face / nose when I told her about the pay rise.

HalPet centar za poslovnu komunikaciju specijaliziran je za podučavanje poslovnih stranih jezika te komunikacijskih vještina. Deset godina iskustva i autentična LPC (Learn-Practice-Communicate) metoda temelj su kvalitete koju pruža HalPet centar.