Pri novinarsko-uredničkom interpretiranju našeg razgovora (Felić – Bačelić) u vezi s gradnjom Regionalnoga centra za gospodarenje otpadom, na temelju kojeg je nastao solidan članak u vašem novom broju 117, str. 32. (Projekti – Bikarac: prvi RCGO; Stvaranje ekoindustrije na sanaciji divljih deponija), potkrali su se neki, uvjereni smo, nenamjerni propusti, ali ih je svakako zbog čitatelja i zbog nas i skupine stručnjaka koji rade na projektu važno primijetiti, pa vas molimo da objavite ispravak.
Naime, netočan je podatak da se gradnjom centra smanjuje otpad ‘za najmanje 25 posto’ – točno je da će se oko 25 posto od ukupnih količina odlagati na odlagalištu. Netočan je podatak da su već raspisani natječaji, međunarodni tenderi – točno je da smo uspješno pripremili cjelokupnu dokumentaciju za natječaje i da ćemo ih tek raspisati preko Ministarstva financija nakon konačnog odobrenja iz DEK-a, koje nam je najavljeno za siječanj 2008.
Nadalje, za uređaj MBO u tekstu upotrebljavate pogrešan naziv ‘mehaničko-biološki pročistač’; predviđa se instaliranje ‘uređaja za mehaničko-biološko separiranje otpada’ radi daljnje oporabe. To je veoma bitna razlika jer se pojam koji ste vi uporabili vezuje isključivo uz otpadne vode, a tu je riječ o sasvim drugom uređaju posve druge namjene, pa se može dogoditi da čitatelji pogrešno interpretiraju ono što je rečeno.